•╂ 네일알트 World ╂•/ⓝail ⓣechnican 관련

청소 및 소독 도구, 장비 및 용품

Sophina Arts 2007. 12. 4. 15:40

CLEANING AND DISINFECTING TOOLS, EQUIPMENT AND SUPPLIES

청소 및 소독 도구, 장비 및 용품

1. All tools, implements and equipment that come in contact with a client must be cleaned

    and disinfected correctly after every use.

    모든 도구, 구현 및 장비들은 손님들 할고 나서는 꼭 청소되어야하고 모든 사용 후 제대로 온수.

2. All debris should be scrubbed or washed off before disinfecting.

    모든 도구들은 해제하기 전에 씻고 소독합니다.


3. Is all electrical equipment that cannot be immersed (clippers, files, facial machines) wiped clean before each use?

    모든 전기 장비가 열중될 수없습니다  (클립퍼, 파일, 안면 기계등) 각을 사용하기 전에 깨끗이 닦고 써야한다.


4. Is all non-electrical equipment (metal, glass or plastic nippers, pushers, curettes, and nail files) cleaned

    and disinfected using the correct amount of an EPA disinfectant for 10 minutes after each use?

    모든 전기 장비 아닌  (금속, 유리 또는 플라스틱 nippers, 용두, curettes, 네일 파일)는  청소
    및 온수를 사용하여 정확한 금액 살균제에 10 분 후 EPA 사용해야한다.

5. Are clean towels, linens, cotton, and wood sticks used for each client?

    모든 깨끗한 수건, linens,면, 그리고 각 손님들에게 사용하고 잇는가?

6. Are clean nail files, buffers, tools, and products used for each nail service?

    모든 네일 파일은 깨끗한지, 버퍼, 도구, 각 네일 서비스 및 제품을 사용하고 있는가?

7. Are single use articles disposed of after being used?

     단일 기사를 사용 후 처분에 사용되고 있는가?

8. Items that cannot be disinfected shall be used one time.

    모둔 항목 온수를 할 수없는 것은 한번쓰고 버려야한다.

9. If cleaning and disinfecting in a liquid disinfecting solution for 10 minutes damages the item or changes its condition,

    it is a single use item and must be discarded after one use.

    경우에 액체 소독 청소 및 소독에 대한 해결책 10 분 손해 또는 변경 사항은 항목의 상태, 그것은 단일 사용 항목을 폐기해야합니다 하나를 사용하면됩니다.

10. These include but are not limited to cotton, orange and birch wood sticks, electric file sanders/sleeves/arbor bands,

    toe separators, some nail files and buffer blocks.

    여기에는이 제한되지 않습니다 목화, 오렌지, 자작나무 우드 스틱, 전기 파일 샌더스 / 소매 / 아버 밴드, 락 구분 기호, 일부 네일 파일 및 버퍼 블록입니다.


11. Are multi-use articles cleaned and disinfected by immersing in a liquid disinfectant solution that is correctly diluted for 10 minutes before use on each client?

    멀티로 사용하는 기사는  청소 및 온수 - 액체 성분에 젖어있는 솔루션을 올바르게 diluted에 각 손님 접대 하기 10 분 전에는 사용합는가?


12. Is there an EPA registered liquid disinfecting solution available at each station?

     EPA 등록된 액체 소독에서 각 스테이션 솔루션을 사용할 수있는가?


13. The agent must be bactericidal, virucidal and fungicidal.

        에이전트들은  bactericidal, virucidal 및 fungicidal 되어야합니다.

14. All EPA disinfectants require complete immersion for 10 minutes after cleaning and can only be used on hard surfaces

        모든 EPA  완전한 침수에 10 분 후 청소가 필요하고 하드 표면에만 사용할 수있습니다

15. Are spatulas, bowls, pumps, and spray dispensers used to remove creams, lotions and other products from containers?

        이 식물성, 그릇, 펌프 및 스프레이 인출기를 사용하여 제거 크림, 로션과 기타 제품의 용기가?


16. Spatulas must also be cleaned and disinfect after each use.

        식물성해야합니다 청소 및 치료 후 각 사용할 수도있습니다.

17. Are wet disinfecting containers large enough to contain enough liquid to completely cover

     all surfaces of tools and implements?

        모든 소독 용기는 충분한 액체를 포함할 수있을 정도로 큰 표면의 모든 도구와 이물질을 완전히 커버가되어야한다.

18. Booth licensees must have their own containers.

    모든 직원들은 자신들의 부스 면허  있어야합니다.

19. products in clean, closed, and properly labeled containers?

    모든 네일 제품들은  깨끗해야하고, 폐쇄, 그리고 용기가 제대로 분류가 되어있는가?